Смешные анекдоты и приколы [Страница № 1347]
1622 На банкете гости поочередно читают поздравления и объяв-
ляют тосты в честь юбиляра. Было уже немало выпито, когда к оче-
редному оратору приблизился официант и обратился со словами:
-- Прошу прощения, сэр, но ваша поздравительная речь, как
мне кажется, заткнута у вас за воротник вместо салфетки, а то, вы читаете,-- меню!
ляют тосты в честь юбиляра. Было уже немало выпито, когда к оче-
редному оратору приблизился официант и обратился со словами:
-- Прошу прощения, сэр, но ваша поздравительная речь, как
мне кажется, заткнута у вас за воротник вместо салфетки, а то, вы читаете,-- меню!
1623 Муж спрашивает жену:
-- Сколько булочек ты можешь съесть на пустой желудок?
-- Четыре!
-- А вот и неправда, потому что когда ты съешь первую бу-
лочку, твой желудок перестанет быть пустым!
-- Отличная шутка! -- воскликнула жена и помчалась к подруге.
-- Сколько булочек ты можешь съесть на пустой желудок?
-- На пустой? Ой, не меньше пяти!
-- Жаль. Если бы ты ответила "четыре"
услышала бы ос-
троумную шутку...
-- Сколько булочек ты можешь съесть на пустой желудок?
-- Четыре!
-- А вот и неправда, потому что когда ты съешь первую бу-
лочку, твой желудок перестанет быть пустым!
-- Отличная шутка! -- воскликнула жена и помчалась к подруге.
-- Сколько булочек ты можешь съесть на пустой желудок?
-- На пустой? Ой, не меньше пяти!
-- Жаль. Если бы ты ответила "четыре"
услышала бы ос-
троумную шутку...
1624 Бригаде работников земснаряда не было отбоя от любо-
пытных. Особенно докучал вопросами один бездельник, постоянно
околачивающийся на набережной. Когда он в сотый раз спросил,
что же они на самом деле делают, бригадир, сдерживая раздраже-
ние, еще раз ответил, что углубл&ют гавань.
-- Вот глупости! Ведь гораздо проще было бы налить в нее
больше воды!!!
пытных. Особенно докучал вопросами один бездельник, постоянно
околачивающийся на набережной. Когда он в сотый раз спросил,
что же они на самом деле делают, бригадир, сдерживая раздраже-
ние, еще раз ответил, что углубл&ют гавань.
-- Вот глупости! Ведь гораздо проще было бы налить в нее
больше воды!!!
1626 Два мудреца поспорили о том, кого можно назвать дураком.
-- Дурак,-- говорит первый,-- это человек, который выража-
ет свои мысли так, что его не понимают другие. Ты понял, о чем
я говорю?
- Нет.
-- Дурак,-- говорит первый,-- это человек, который выража-
ет свои мысли так, что его не понимают другие. Ты понял, о чем
я говорю?
- Нет.
1627 Известный скрипач прочел заметку о своем концерте в
маленьком городке и, возмущенный, явился к редактору газеты:
-- Я три раза говорил вашему репортеру, что играю на
"Страдивариусе", а в газете об этом ни слова!
Редактор снисходительно улыбнулся:
-- А что вы хотели? Вот когда ваш мистер Страдивариус или
как там его решит рекламировать свои скрипочки через мою газету
по десять центов за строчку, тогда дайте мне знать.
маленьком городке и, возмущенный, явился к редактору газеты:
-- Я три раза говорил вашему репортеру, что играю на
"Страдивариусе", а в газете об этом ни слова!
Редактор снисходительно улыбнулся:
-- А что вы хотели? Вот когда ваш мистер Страдивариус или
как там его решит рекламировать свои скрипочки через мою газету
по десять центов за строчку, тогда дайте мне знать.
1628 В хвост длинной очереди пристраивается старушка.
-- Что дают-то, сынок? -- спрашивает она стоящего впереди
хмурого мужчину.
-- Ремарка.
-- А-а-а!.. А это что, как кримплен или еще лучше?
-- Да я сам первый раз слышу, но на всякий случай буты-
лочку возьму.
-- Что дают-то, сынок? -- спрашивает она стоящего впереди
хмурого мужчину.
-- Ремарка.
-- А-а-а!.. А это что, как кримплен или еще лучше?
-- Да я сам первый раз слышу, но на всякий случай буты-
лочку возьму.
1629 -- Хорошую песню очень просто отличить от плохой.
-- А как?
-- Критерий безошибочный. Хорошая песня -- это та, кото-
рая нравилась нам в молодости, плохая -- та, что нравится нынеш-
ней молодежи.
-- А как?
-- Критерий безошибочный. Хорошая песня -- это та, кото-
рая нравилась нам в молодости, плохая -- та, что нравится нынеш-
ней молодежи.
1631 -- Сколько вы возьмете за покраску моей лодки?
-- Пять тысяч лир,-- отвечает маляр.
-- О Боже, я бы не заплатил столько даже самому Микель-
анджело! -- воскликнул возмущенный владелец лодки.
-- Послушайте, хозяин,-- пригрозил маляр,-- если этот па-
рень покрасит вашу лодку за меньшую сумму, мы его вышибем профсоюза.
-- Пять тысяч лир,-- отвечает маляр.
-- О Боже, я бы не заплатил столько даже самому Микель-
анджело! -- воскликнул возмущенный владелец лодки.
-- Послушайте, хозяин,-- пригрозил маляр,-- если этот па-
рень покрасит вашу лодку за меньшую сумму, мы его вышибем профсоюза.
1632 Шотландский фермер вернулся из Ливерпуля с бриллиан-
товыми сережками. Жена придирчиво осмотрела подарок, спросила:
-- А может, они не золотые? И камни что-то похожи на
фальшивые...
-- Что ты понимаешь в драгоценностях! Я отвалил за твои
сережки целый фунт!
товыми сережками. Жена придирчиво осмотрела подарок, спросила:
-- А может, они не золотые? И камни что-то похожи на
фальшивые...
-- Что ты понимаешь в драгоценностях! Я отвалил за твои
сережки целый фунт!
1634 Некто меланхолично замечает приятелю:
-- Как все относительно в этом мире... Прав был старик
Эйнштейн...
-- Что ты имеешь в виду?
-- Те сто крон, о которых не знает Катарина, мне намного
дороже, чем та тысяча, которую я ей отдал.
-- Как все относительно в этом мире... Прав был старик
Эйнштейн...
-- Что ты имеешь в виду?
-- Те сто крон, о которых не знает Катарина, мне намного
дороже, чем та тысяча, которую я ей отдал.
1636 Проходил по улице человек и вдруг остановился. Высоко
запрокинул голову и уставился в небо. Сразу же около него оста-
новился другой прохожий, тоже задрал голову и стал смотреть
вверх. За ним третий, четвертый... Через несколько минут скопи-
лось много людей, которые пялили глаза в небо, будто там искали
что-то. Наконец один спросил другого:
-- Скажите, пожалуйста, на что вы смотрите?
-- Не знаю, я, как и вы, гляжу в небо, но ничего не вижу.
Потом еще двое спросили:
-- Не откажите в любезности сказать, что вы стараетесь раз-
глядеть в небе?
Наконец тот, который первым остановился и посмотрел
вверх, опустил голову и сказал толпе, его окружавшей:
-- Вы меня спрашиваете? Ничего я в небе не ищу, просто у
меня пошла носом кровь, я и запрокинул голову, чтобы остановить
кровотечение...
запрокинул голову и уставился в небо. Сразу же около него оста-
новился другой прохожий, тоже задрал голову и стал смотреть
вверх. За ним третий, четвертый... Через несколько минут скопи-
лось много людей, которые пялили глаза в небо, будто там искали
что-то. Наконец один спросил другого:
-- Скажите, пожалуйста, на что вы смотрите?
-- Не знаю, я, как и вы, гляжу в небо, но ничего не вижу.
Потом еще двое спросили:
-- Не откажите в любезности сказать, что вы стараетесь раз-
глядеть в небе?
Наконец тот, который первым остановился и посмотрел
вверх, опустил голову и сказал толпе, его окружавшей:
-- Вы меня спрашиваете? Ничего я в небе не ищу, просто у
меня пошла носом кровь, я и запрокинул голову, чтобы остановить
кровотечение...
1637 Сказывают, что какой-то человек залез на чужую бахчу. Нарвал
много арбузов и дынь и сложил их в мешок. Но не успел он завязать
мешок, как появился хозяин бахчи, словно из-под земли вырос.
-- Что ты здесь делаешь? -- спросил он вора.
-- Понимаешь, шел я мимо, вдруг поднялся ураган и закинул
меня на твою бахчу.
-- Ну, а кто сорвал эти арбузы и дыни?
-- Меня чуть ветром не унесло. Я каждый раз хватался то за
арбуз, то за дыню -- вот они и оборвались.
-- Ну, а в мешок-то кто их сложил? -- спросил хозяин.
-- Вот и я об этом думаю,-- ответил вор.
много арбузов и дынь и сложил их в мешок. Но не успел он завязать
мешок, как появился хозяин бахчи, словно из-под земли вырос.
-- Что ты здесь делаешь? -- спросил он вора.
-- Понимаешь, шел я мимо, вдруг поднялся ураган и закинул
меня на твою бахчу.
-- Ну, а кто сорвал эти арбузы и дыни?
-- Меня чуть ветром не унесло. Я каждый раз хватался то за
арбуз, то за дыню -- вот они и оборвались.
-- Ну, а в мешок-то кто их сложил? -- спросил хозяин.
-- Вот и я об этом думаю,-- ответил вор.
1638 -- Для меня в драке все равно, дерется со мной один человек
или сто!
-- Как так?
-- Да ведь я в любом случае убегаю.
или сто!
-- Как так?
-- Да ведь я в любом случае убегаю.
1639 Однажды муж сказал жене:
-- Принеси немного сыру, он укрепляет желудок, вызывает
аппетит и успокаивает нервы.
-- Но у нас нет дома сыра,-- ответила жена.
-- Очень хорошо, так как сыр расстраивает желудок и ос-
лабл&ет корни зубов,-- заметил муж.
-- Как же мне быть, верить твоему первому слову или вто-
рому? -- спросила жена.
-- Если у тебя есть сыр, то верь первому, а если нет, то второму.
-- Принеси немного сыру, он укрепляет желудок, вызывает
аппетит и успокаивает нервы.
-- Но у нас нет дома сыра,-- ответила жена.
-- Очень хорошо, так как сыр расстраивает желудок и ос-
лабл&ет корни зубов,-- заметил муж.
-- Как же мне быть, верить твоему первому слову или вто-
рому? -- спросила жена.
-- Если у тебя есть сыр, то верь первому, а если нет, то второму.
1640 Один шутник решил сострить и сказал:
-- В жизни надо либо копить деньги, либо их тратить. У од-
ного человека не хватит времени на то и на другое.
-- В жизни надо либо копить деньги, либо их тратить. У од-
ного человека не хватит времени на то и на другое.
1642 Старожил одного шотландского городка заметил, что в
парке вывешено новое объявление: "Не ходите по газонам. За на-
рушение -- штраф один шиллинг". Он подошел к полицейскому и
спросил:
-- Почему снизили штраф? Ведь раньше было три шиллинга?
-- Пришлось. За три шиллинга никто не хотел ходить по газонам.
парке вывешено новое объявление: "Не ходите по газонам. За на-
рушение -- штраф один шиллинг". Он подошел к полицейскому и
спросил:
-- Почему снизили штраф? Ведь раньше было три шиллинга?
-- Пришлось. За три шиллинга никто не хотел ходить по газонам.
1643-- Почему ты так уверен, что Мак Грегор скуп?
-- Поверь мне, я знаю. На днях он зашел ко мне в аптеку и
сказал, что хочет отравиться. При этом он спросил, нет ли у меня
какого-нибудь медленно действующего препарата. И когда я спро-
сил его, зачем ему медленно действующий яд, знаешь, что он ответил? Он сказал, что хотел бы успеть в аптеку, чтобы сдать пу-
стой пузырек.
-- Поверь мне, я знаю. На днях он зашел ко мне в аптеку и
сказал, что хочет отравиться. При этом он спросил, нет ли у меня
какого-нибудь медленно действующего препарата. И когда я спро-
сил его, зачем ему медленно действующий яд, знаешь, что он ответил? Он сказал, что хотел бы успеть в аптеку, чтобы сдать пу-
стой пузырек.
1644-- Как ты думаешь, что делают шотландцы с тупыми брит-
венными лезвиями?
-- Не знаю. А что с ними, можно делать?
-- Они ими бреются.
венными лезвиями?
-- Не знаю. А что с ними, можно делать?
-- Они ими бреются.
1646 Шотландец рассказывает жене:
-- Шейла, ты не можешь себе представить, сколько с меня
содрали в ресторане "Савой" за чашечку кофе. Но есть на свете
справедливость.
-- Что ты имеешь в виду?
-- Когда я ехал домой, то по дороге обнаружил в кармане
три серебряные ложечки.
-- Шейла, ты не можешь себе представить, сколько с меня
содрали в ресторане "Савой" за чашечку кофе. Но есть на свете
справедливость.
-- Что ты имеешь в виду?
-- Когда я ехал домой, то по дороге обнаружил в кармане
три серебряные ложечки.
1647 Двое взрослых проходят мимо скамейки, на которой
группа подростков играет в карты.
-- Безобразие,-- возмущается один из них.-- Дети играют в
карты, а все взрослые проходят мимо!
-- Ага,-- отвечает второй,-- я вчера попробовал остановить-
ся, так в один момент проиграл пять рублей!
группа подростков играет в карты.
-- Безобразие,-- возмущается один из них.-- Дети играют в
карты, а все взрослые проходят мимо!
-- Ага,-- отвечает второй,-- я вчера попробовал остановить-
ся, так в один момент проиграл пять рублей!
1648-- Все! Хватит! Больше не буду крохоборничать и дрожать
над каждым пенсом,-- решительно сказал шотландец.-- Все-таки я
выиграл в лотерею пять тысяч фунтов.-- С этими словами он зажег
сигару двумя спичками.
над каждым пенсом,-- решительно сказал шотландец.-- Все-таки я
выиграл в лотерею пять тысяч фунтов.-- С этими словами он зажег
сигару двумя спичками.
1649 Однажды Тимур давал большой званый обед. Среди гос-
тей был и Молла. Тимур увидел, что Молла ведет приятную беседу
с одним из гостей. Чтобы пристыдить Моллу, он подошел к нему
и сказал:
-- Кто знает, какую лживую похвалу ты воздаешь!
-- Что мне делать, государь? -- невозмутимо ответил Мол-
ла.-- Без лжи не обойдешься, ибо я рассказываю моему другу о
твоей справедливости.
тей был и Молла. Тимур увидел, что Молла ведет приятную беседу
с одним из гостей. Чтобы пристыдить Моллу, он подошел к нему
и сказал:
-- Кто знает, какую лживую похвалу ты воздаешь!
-- Что мне делать, государь? -- невозмутимо ответил Мол-
ла.-- Без лжи не обойдешься, ибо я рассказываю моему другу о
твоей справедливости.
1650 Разговаривают два шотландца:
-- Может быть, мне купить новую расческу? У старой сло-
мался зуб.
-- Ты расточитель! Из-за одного сломанного зуба покупать
новую расческу!
-- Но этот был последний.
-- Может быть, мне купить новую расческу? У старой сло-
мался зуб.
-- Ты расточитель! Из-за одного сломанного зуба покупать
новую расческу!
-- Но этот был последний.
1651 Шотландец красит свой дом и очень торопится. Приятель
спрашивает:
-- Почему ты так спешишь?
-- Хочу кончить раньше, чем кончится краска.
спрашивает:
-- Почему ты так спешишь?
-- Хочу кончить раньше, чем кончится краска.
1652 С пассажирского корабл&, потерпевшего крушение в от-
крытом море, спаслись две пассажирки -- англичанка из Лондона
и шотландка из Глазго. Через несколько дней у них кончились следние крохи пищи и не осталось никаких шансов на спасение.
-- Кажется, нас ожидает голодная смерть,-- печально сказа-
ла англичанка.
-- А у меня к тому же пропал и обратный билет,-- всхлип-
нула шотландка, мя,
крытом море, спаслись две пассажирки -- англичанка из Лондона
и шотландка из Глазго. Через несколько дней у них кончились следние крохи пищи и не осталось никаких шансов на спасение.
-- Кажется, нас ожидает голодная смерть,-- печально сказа-
ла англичанка.
-- А у меня к тому же пропал и обратный билет,-- всхлип-
нула шотландка, мя,
1653 Молодой аристократ, быстро промотавший наследство,
признался старому верному слуге:
-- Джонни, я на краю разорения!
-- Очень сожалею, сэр.
-- Но есть еще один выход: продадим портреты моих предков, писали отличные мастера! Получим хорошие деньги. А чтобы сохранить
лицо, я закажу копии, которые ты вставишь вместо оригиналов.
-- Это невозможно, сэр.
-- Но почему?
-- Однажды я это уже проделал в пору молодости вашего
батюшки...
признался старому верному слуге:
-- Джонни, я на краю разорения!
-- Очень сожалею, сэр.
-- Но есть еще один выход: продадим портреты моих предков, писали отличные мастера! Получим хорошие деньги. А чтобы сохранить
лицо, я закажу копии, которые ты вставишь вместо оригиналов.
-- Это невозможно, сэр.
-- Но почему?
-- Однажды я это уже проделал в пору молодости вашего
батюшки...
1654 Шотландец -- хозяин отеля -- ввел систему строжайшей
экономии. Дело дошло до того, что над часами, висевшими в хол-
ле, он прикрепил табличку "Только для постояльцев".
экономии. Дело дошло до того, что над часами, висевшими в хол-
ле, он прикрепил табличку "Только для постояльцев".
1655 Однажды Тимур в разговоре с Моллой спросил:
-- Молла! Что больше -- рай или -- Рай больше,-- ответил Молла.
-- Откуда ты знаешь, что рай больше?
-- Ведь бедных больше, чем богатых.
-- Молла! Что больше -- рай или -- Рай больше,-- ответил Молла.
-- Откуда ты знаешь, что рай больше?
-- Ведь бедных больше, чем богатых.
1656 Бутылочная почта шотландца: "Мы потерпели кораблекру-
шение. Помогите! Джон Макферсон.
Постскриптум: Пожалуйста, передайте эту бутылку моему
брату Джеку. За нее полагается получить залог в два пенса".
шение. Помогите! Джон Макферсон.
Постскриптум: Пожалуйста, передайте эту бутылку моему
брату Джеку. За нее полагается получить залог в два пенса".
1657 -- В вашей фамилии не хватает точки над "Ь>! -- говорит новник-педант посетителю.
-- Так поставьте ее!
-- Не могу!
-- Почему?
-- Почерк должен быть один и тот <
-- Так поставьте ее!
-- Не могу!
-- Почему?
-- Почерк должен быть один и тот <