Смешные анекдоты и приколы [Страница № 1348]
1605 Американец приехал в Россию. В меню столичного ресто-
рана увидел слово "икра". Спрашивает официанта:
-- Я много слышал об этом продукте. Но что же это такое?
-- Ну, как-вам лучше.обьяснить? Если просто, то это яички осетра.
-- О, понятно! Дайте мне парочку всмятку!
рана увидел слово "икра". Спрашивает официанта:
-- Я много слышал об этом продукте. Но что же это такое?
-- Ну, как-вам лучше.обьяснить? Если просто, то это яички осетра.
-- О, понятно! Дайте мне парочку всмятку!
1606-- Ты уже взрослая, замужем,-а сло&ечки у тебя... Где ты их
нахваталась: сатана, дьявол, сволочь!..
-- Но, мама, яоявйь^ведь- их Шекспир тоже употребл&ет.
-- Тем более! Замужняя женщина не должна общаться с не-
воспитанными мужчинами.
нахваталась: сатана, дьявол, сволочь!..
-- Но, мама, яоявйь^ведь- их Шекспир тоже употребл&ет.
-- Тем более! Замужняя женщина не должна общаться с не-
воспитанными мужчинами.
1608 Клиент спрашивает часового мастера, согласен ли тот по-
чинить старинные часы. Мастер соглашается, и клиент подает
сверток, в котором оказывается один маятник от часов.
-- А где же сами часы? -- удивляется часовщик.
-- Часы дома, они в полном порядке. Только вот маятник не
качается...
чинить старинные часы. Мастер соглашается, и клиент подает
сверток, в котором оказывается один маятник от часов.
-- А где же сами часы? -- удивляется часовщик.
-- Часы дома, они в полном порядке. Только вот маятник не
качается...
1609 Разговаривают родители двух студентов:
-- Письма моего Генри заставляют меня то и дело заглядывать
в энциклопедический словарь,-- не без гордости говорит один отец.
-- Вам повезло,-- горестно отвечает его собеседник,-- А вот
письма моего мальчика заставляют меня каждый раз заглядывать
в карман: то за платком, то за чековой книжкой...
-- Письма моего Генри заставляют меня то и дело заглядывать
в энциклопедический словарь,-- не без гордости говорит один отец.
-- Вам повезло,-- горестно отвечает его собеседник,-- А вот
письма моего мальчика заставляют меня каждый раз заглядывать
в карман: то за платком, то за чековой книжкой...
1610-- Ты когда-нибудь бывал в Гетеборге?
-- Никогда.
-- Тогда ты должен знать мою сестру. Она там тоже никогда
не была.
-- Никогда.
-- Тогда ты должен знать мою сестру. Она там тоже никогда
не была.
1611 Человек вошел в кафе и видит, что один из клиентов заказал
чаи, а когда чай принесли, он его выплеснул на пол и стал есть чашку.
Человек очень удивился, подозвал официанта и спросил:
-- Это сумасшедший, тот, что съел фарфоровую чашку?
Официант улыбнулся, покачал головой и ответил:
-- Добро бы сам был сумасшедшим, но он ведь и других ума сводит! Посудите сами, слопал фарфоровую чашку, а вот блюдца, которое гораздо вкуснее, даже не дотронулся.
чаи, а когда чай принесли, он его выплеснул на пол и стал есть чашку.
Человек очень удивился, подозвал официанта и спросил:
-- Это сумасшедший, тот, что съел фарфоровую чашку?
Официант улыбнулся, покачал головой и ответил:
-- Добро бы сам был сумасшедшим, но он ведь и других ума сводит! Посудите сами, слопал фарфоровую чашку, а вот блюдца, которое гораздо вкуснее, даже не дотронулся.
1612. Англичанам, привыкшим к фунтам, пинтам и галлонам*,
тяжело дается переход на метрическую систему. Переход этот по-
родил уже массу анекдотов. Вот один из них.
-- Мама, а что такое литр?
-- Литр? Это, примерно, то же самое, что и метр, но в мок-
ром виде.
тяжело дается переход на метрическую систему. Переход этот по-
родил уже массу анекдотов. Вот один из них.
-- Мама, а что такое литр?
-- Литр? Это, примерно, то же самое, что и метр, но в мок-
ром виде.
1613 Чиновник говорит своему другу:
-- Для изучающих земную кору и для астрономов цифра
миллион ничего не значит.
-- Ну вот, а я вчера одолжил астроному сто туманов! -- за-
кричал расстроенный друг.
-- Для изучающих земную кору и для астрономов цифра
миллион ничего не значит.
-- Ну вот, а я вчера одолжил астроному сто туманов! -- за-
кричал расстроенный друг.
1614 Профессор университета, отличавшийся большой рассе-
янностью, повстречался однажды на улице с одним из своих друзей
и говорит ему:
-- Прошу вас завтра к нам на ужин; кстати, и доктор Бижан будет.
Друг профессора не мог скрыть улыбки:
-- Но, профессор, ведь я и есть доктор Бижан!
-- Неважно, все равно прошу вас, приходите.
янностью, повстречался однажды на улице с одним из своих друзей
и говорит ему:
-- Прошу вас завтра к нам на ужин; кстати, и доктор Бижан будет.
Друг профессора не мог скрыть улыбки:
-- Но, профессор, ведь я и есть доктор Бижан!
-- Неважно, все равно прошу вас, приходите.
1616 Одному человеку подыскали слугу. Хозяин спросил его:
-- Можешь ли ты читать и- писать?
-- Писать -- да, а читать -- нет,-- ответил слуга.
-- Напиши хотя бы несколько слов.
Слуга нацарапал какие-то каракули и подал хозяину.
-- Что это такое? -- спросил хозяин с возмущением.
-- Я же сказал, что не умею читать. Но, оказывается, вы тоже
не умеете читать!
-- Можешь ли ты читать и- писать?
-- Писать -- да, а читать -- нет,-- ответил слуга.
-- Напиши хотя бы несколько слов.
Слуга нацарапал какие-то каракули и подал хозяину.
-- Что это такое? -- спросил хозяин с возмущением.
-- Я же сказал, что не умею читать. Но, оказывается, вы тоже
не умеете читать!
1617 Пассажир в электричке читает книгу и время от времени
восклицает:
-- Вот так дела! Никогда бы не подумал!.. Ха, ха, ха! Не
может быть...
Затем он вскочил:
-- Совершенно невероятно!..
-- Что вы читаете? -- спросили соседи.
-- Орфографический словарь.
восклицает:
-- Вот так дела! Никогда бы не подумал!.. Ха, ха, ха! Не
может быть...
Затем он вскочил:
-- Совершенно невероятно!..
-- Что вы читаете? -- спросили соседи.
-- Орфографический словарь.
1619 Экскурсовод:
-- В этой кровати спали Людовик XII, XIII, XIV, XV и Наполеон!
-- Боже,-- вздыхает сердобольная туристка,-- как же им бы-
ло тесно!
-- В этой кровати спали Людовик XII, XIII, XIV, XV и Наполеон!
-- Боже,-- вздыхает сердобольная туристка,-- как же им бы-
ло тесно!
1620 Беседуют, сидя друг против друга, два ковбоя, один из ко-
торых курит огромную сигару.
-- Тебе не кажется, Джон,-- обращается к нему ковбой,--
что ты смахиваешь на идиота?
-- Хорошо,-- отвечает Джон, отводя руку с сигарой,-- я буду
смахивать в сторону!
торых курит огромную сигару.
-- Тебе не кажется, Джон,-- обращается к нему ковбой,--
что ты смахиваешь на идиота?
-- Хорошо,-- отвечает Джон, отводя руку с сигарой,-- я буду
смахивать в сторону!
1621 Старушке впервые установили телефон. Вскоре она звонила на телефонную станцию.
-- Будьте любезны, помогите мне,-- сказала она,-- мой те-
лефонный провод слишком длинный и я все время цепляюсь него. Потяните его немного с вашего конца.
-- Будьте любезны, помогите мне,-- сказала она,-- мой те-
лефонный провод слишком длинный и я все время цепляюсь него. Потяните его немного с вашего конца.
1622 На банкете гости поочередно читают поздравления и объяв-
ляют тосты в честь юбиляра. Было уже немало выпито, когда к оче-
редному оратору приблизился официант и обратился со словами:
-- Прошу прощения, сэр, но ваша поздравительная речь, как
мне кажется, заткнута у вас за воротник вместо салфетки, а то, вы читаете,-- меню!
ляют тосты в честь юбиляра. Было уже немало выпито, когда к оче-
редному оратору приблизился официант и обратился со словами:
-- Прошу прощения, сэр, но ваша поздравительная речь, как
мне кажется, заткнута у вас за воротник вместо салфетки, а то, вы читаете,-- меню!
1623 Муж спрашивает жену:
-- Сколько булочек ты можешь съесть на пустой желудок?
-- Четыре!
-- А вот и неправда, потому что когда ты съешь первую бу-
лочку, твой желудок перестанет быть пустым!
-- Отличная шутка! -- воскликнула жена и помчалась к подруге.
-- Сколько булочек ты можешь съесть на пустой желудок?
-- На пустой? Ой, не меньше пяти!
-- Жаль. Если бы ты ответила "четыре"
услышала бы ос-
троумную шутку...
-- Сколько булочек ты можешь съесть на пустой желудок?
-- Четыре!
-- А вот и неправда, потому что когда ты съешь первую бу-
лочку, твой желудок перестанет быть пустым!
-- Отличная шутка! -- воскликнула жена и помчалась к подруге.
-- Сколько булочек ты можешь съесть на пустой желудок?
-- На пустой? Ой, не меньше пяти!
-- Жаль. Если бы ты ответила "четыре"
услышала бы ос-
троумную шутку...
1624 Бригаде работников земснаряда не было отбоя от любо-
пытных. Особенно докучал вопросами один бездельник, постоянно
околачивающийся на набережной. Когда он в сотый раз спросил,
что же они на самом деле делают, бригадир, сдерживая раздраже-
ние, еще раз ответил, что углубл&ют гавань.
-- Вот глупости! Ведь гораздо проще было бы налить в нее
больше воды!!!
пытных. Особенно докучал вопросами один бездельник, постоянно
околачивающийся на набережной. Когда он в сотый раз спросил,
что же они на самом деле делают, бригадир, сдерживая раздраже-
ние, еще раз ответил, что углубл&ют гавань.
-- Вот глупости! Ведь гораздо проще было бы налить в нее
больше воды!!!
1626 Два мудреца поспорили о том, кого можно назвать дураком.
-- Дурак,-- говорит первый,-- это человек, который выража-
ет свои мысли так, что его не понимают другие. Ты понял, о чем
я говорю?
- Нет.
-- Дурак,-- говорит первый,-- это человек, который выража-
ет свои мысли так, что его не понимают другие. Ты понял, о чем
я говорю?
- Нет.
1627 Известный скрипач прочел заметку о своем концерте в
маленьком городке и, возмущенный, явился к редактору газеты:
-- Я три раза говорил вашему репортеру, что играю на
"Страдивариусе", а в газете об этом ни слова!
Редактор снисходительно улыбнулся:
-- А что вы хотели? Вот когда ваш мистер Страдивариус или
как там его решит рекламировать свои скрипочки через мою газету
по десять центов за строчку, тогда дайте мне знать.
маленьком городке и, возмущенный, явился к редактору газеты:
-- Я три раза говорил вашему репортеру, что играю на
"Страдивариусе", а в газете об этом ни слова!
Редактор снисходительно улыбнулся:
-- А что вы хотели? Вот когда ваш мистер Страдивариус или
как там его решит рекламировать свои скрипочки через мою газету
по десять центов за строчку, тогда дайте мне знать.
1628 В хвост длинной очереди пристраивается старушка.
-- Что дают-то, сынок? -- спрашивает она стоящего впереди
хмурого мужчину.
-- Ремарка.
-- А-а-а!.. А это что, как кримплен или еще лучше?
-- Да я сам первый раз слышу, но на всякий случай буты-
лочку возьму.
-- Что дают-то, сынок? -- спрашивает она стоящего впереди
хмурого мужчину.
-- Ремарка.
-- А-а-а!.. А это что, как кримплен или еще лучше?
-- Да я сам первый раз слышу, но на всякий случай буты-
лочку возьму.
1629 -- Хорошую песню очень просто отличить от плохой.
-- А как?
-- Критерий безошибочный. Хорошая песня -- это та, кото-
рая нравилась нам в молодости, плохая -- та, что нравится нынеш-
ней молодежи.
-- А как?
-- Критерий безошибочный. Хорошая песня -- это та, кото-
рая нравилась нам в молодости, плохая -- та, что нравится нынеш-
ней молодежи.
1631 -- Сколько вы возьмете за покраску моей лодки?
-- Пять тысяч лир,-- отвечает маляр.
-- О Боже, я бы не заплатил столько даже самому Микель-
анджело! -- воскликнул возмущенный владелец лодки.
-- Послушайте, хозяин,-- пригрозил маляр,-- если этот па-
рень покрасит вашу лодку за меньшую сумму, мы его вышибем профсоюза.
-- Пять тысяч лир,-- отвечает маляр.
-- О Боже, я бы не заплатил столько даже самому Микель-
анджело! -- воскликнул возмущенный владелец лодки.
-- Послушайте, хозяин,-- пригрозил маляр,-- если этот па-
рень покрасит вашу лодку за меньшую сумму, мы его вышибем профсоюза.
1632 Шотландский фермер вернулся из Ливерпуля с бриллиан-
товыми сережками. Жена придирчиво осмотрела подарок, спросила:
-- А может, они не золотые? И камни что-то похожи на
фальшивые...
-- Что ты понимаешь в драгоценностях! Я отвалил за твои
сережки целый фунт!
товыми сережками. Жена придирчиво осмотрела подарок, спросила:
-- А может, они не золотые? И камни что-то похожи на
фальшивые...
-- Что ты понимаешь в драгоценностях! Я отвалил за твои
сережки целый фунт!
1634 Некто меланхолично замечает приятелю:
-- Как все относительно в этом мире... Прав был старик
Эйнштейн...
-- Что ты имеешь в виду?
-- Те сто крон, о которых не знает Катарина, мне намного
дороже, чем та тысяча, которую я ей отдал.
-- Как все относительно в этом мире... Прав был старик
Эйнштейн...
-- Что ты имеешь в виду?
-- Те сто крон, о которых не знает Катарина, мне намного
дороже, чем та тысяча, которую я ей отдал.
1636 Проходил по улице человек и вдруг остановился. Высоко
запрокинул голову и уставился в небо. Сразу же около него оста-
новился другой прохожий, тоже задрал голову и стал смотреть
вверх. За ним третий, четвертый... Через несколько минут скопи-
лось много людей, которые пялили глаза в небо, будто там искали
что-то. Наконец один спросил другого:
-- Скажите, пожалуйста, на что вы смотрите?
-- Не знаю, я, как и вы, гляжу в небо, но ничего не вижу.
Потом еще двое спросили:
-- Не откажите в любезности сказать, что вы стараетесь раз-
глядеть в небе?
Наконец тот, который первым остановился и посмотрел
вверх, опустил голову и сказал толпе, его окружавшей:
-- Вы меня спрашиваете? Ничего я в небе не ищу, просто у
меня пошла носом кровь, я и запрокинул голову, чтобы остановить
кровотечение...
запрокинул голову и уставился в небо. Сразу же около него оста-
новился другой прохожий, тоже задрал голову и стал смотреть
вверх. За ним третий, четвертый... Через несколько минут скопи-
лось много людей, которые пялили глаза в небо, будто там искали
что-то. Наконец один спросил другого:
-- Скажите, пожалуйста, на что вы смотрите?
-- Не знаю, я, как и вы, гляжу в небо, но ничего не вижу.
Потом еще двое спросили:
-- Не откажите в любезности сказать, что вы стараетесь раз-
глядеть в небе?
Наконец тот, который первым остановился и посмотрел
вверх, опустил голову и сказал толпе, его окружавшей:
-- Вы меня спрашиваете? Ничего я в небе не ищу, просто у
меня пошла носом кровь, я и запрокинул голову, чтобы остановить
кровотечение...
1637 Сказывают, что какой-то человек залез на чужую бахчу. Нарвал
много арбузов и дынь и сложил их в мешок. Но не успел он завязать
мешок, как появился хозяин бахчи, словно из-под земли вырос.
-- Что ты здесь делаешь? -- спросил он вора.
-- Понимаешь, шел я мимо, вдруг поднялся ураган и закинул
меня на твою бахчу.
-- Ну, а кто сорвал эти арбузы и дыни?
-- Меня чуть ветром не унесло. Я каждый раз хватался то за
арбуз, то за дыню -- вот они и оборвались.
-- Ну, а в мешок-то кто их сложил? -- спросил хозяин.
-- Вот и я об этом думаю,-- ответил вор.
много арбузов и дынь и сложил их в мешок. Но не успел он завязать
мешок, как появился хозяин бахчи, словно из-под земли вырос.
-- Что ты здесь делаешь? -- спросил он вора.
-- Понимаешь, шел я мимо, вдруг поднялся ураган и закинул
меня на твою бахчу.
-- Ну, а кто сорвал эти арбузы и дыни?
-- Меня чуть ветром не унесло. Я каждый раз хватался то за
арбуз, то за дыню -- вот они и оборвались.
-- Ну, а в мешок-то кто их сложил? -- спросил хозяин.
-- Вот и я об этом думаю,-- ответил вор.
1638 -- Для меня в драке все равно, дерется со мной один человек
или сто!
-- Как так?
-- Да ведь я в любом случае убегаю.
или сто!
-- Как так?
-- Да ведь я в любом случае убегаю.
1639 Однажды муж сказал жене:
-- Принеси немного сыру, он укрепляет желудок, вызывает
аппетит и успокаивает нервы.
-- Но у нас нет дома сыра,-- ответила жена.
-- Очень хорошо, так как сыр расстраивает желудок и ос-
лабл&ет корни зубов,-- заметил муж.
-- Как же мне быть, верить твоему первому слову или вто-
рому? -- спросила жена.
-- Если у тебя есть сыр, то верь первому, а если нет, то второму.
-- Принеси немного сыру, он укрепляет желудок, вызывает
аппетит и успокаивает нервы.
-- Но у нас нет дома сыра,-- ответила жена.
-- Очень хорошо, так как сыр расстраивает желудок и ос-
лабл&ет корни зубов,-- заметил муж.
-- Как же мне быть, верить твоему первому слову или вто-
рому? -- спросила жена.
-- Если у тебя есть сыр, то верь первому, а если нет, то второму.
1640 Один шутник решил сострить и сказал:
-- В жизни надо либо копить деньги, либо их тратить. У од-
ного человека не хватит времени на то и на другое.
-- В жизни надо либо копить деньги, либо их тратить. У од-
ного человека не хватит времени на то и на другое.
1642 Старожил одного шотландского городка заметил, что в
парке вывешено новое объявление: "Не ходите по газонам. За на-
рушение -- штраф один шиллинг". Он подошел к полицейскому и
спросил:
-- Почему снизили штраф? Ведь раньше было три шиллинга?
-- Пришлось. За три шиллинга никто не хотел ходить по газонам.
парке вывешено новое объявление: "Не ходите по газонам. За на-
рушение -- штраф один шиллинг". Он подошел к полицейскому и
спросил:
-- Почему снизили штраф? Ведь раньше было три шиллинга?
-- Пришлось. За три шиллинга никто не хотел ходить по газонам.